想要“干杯祝福”,英语怎么说?老外的说法真的很简单

admin 2025-07-17 253人围观 ,发现198个评论

@英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

咱们的小伙伴们在闲暇工作之余,喜不喜欢吃吃,喝喝,碰碰杯呢?今天咱们就一起来学习一下,关于这些在英文中的日常说法吧!

其实我们都知道,“吃,喝”在英文中,可以用单词“eat,drink”来表达;

一般在说话的时候,我们在这两个单词后面,再加上一个“up”就可以表达另外的意思,比如说:

eatup--吃光,吃完,一点不剩

胃口好的小伙伴,在吃东西的时候,肯定会吃的一点不剩:

Hegotabigappetiteandwilleatanythingupyouputinfrontofhim.

他的胃口相当的好,你放在他面前的任何食物,他都会吃光。

appetite--n.胃口,食欲

还有些胃口好的小伙伴呢,估计不光能吃,还特别能喝,这时候我们可以用到这个词组:

drinkup--喝光,喝完

Thereisalittlemilkleft,drinkitup.

还有一点牛奶,把它喝光吧!

要是喜欢喝酒的小伙伴,估计一闻到酒味就走不动了,只想着把它喝完:

'lldrinkitup.

这酒太好闻了,我要把它喝光。

一般在喝酒的时候,大家经常都会干杯祝福,这时候我们肯定会想到这样的一个单词:

cheers--(喝酒时的敬酒用语)干杯;

这个单词确切的来说,指的是:碰杯祝福!

如果咱们大家想要表达“干了这杯酒,一饮而尽”这样的一层意思呢,这个“cheers“”是表达不出来这层含义的,我们要用到另外的一个说法,叫作:

Bottomsup!干杯

通常指的是“喝干,喝尽,一饮而尽”这样的一种干杯!

bottom--n.底部,末端

如果大家想要一口干掉这杯酒呢,通常人们会这样来说:

Comeon,bottomsup!

来来……,干了这杯酒,一饮而尽,干了!

Hedrankhisbrandyalmostbottomsup.

他把瓶里白兰地喝得几乎一滴都不剩。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

在英文中还有一个单词,也可以用来表达“干杯”的意思,叫作:

toast--干杯,向……祝酒

注意:这个单词一般也只是表达的“碰杯祝福”这层含义;

I'dliketoproposeatoasttothisnewlyweds.

我要向这对新人干杯祝福,举杯敬酒

proposeatoast--举杯敬酒

newlyweds--n.新婚夫妇,新婚的人

在英文中,人们在喝酒干杯的时候,通常会用到一个特别简单的词来表达,叫作“to”,比如说:

Tosomeone/something.

为某人/某事干杯(最简单直接的表达)

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

猜你喜欢
不容错过